It’s another dive into the Mailbag.
What’s the hardest language to lip read? Why do we say but at the end of sentences? And what can you call the non-binary parent in your life?
Daniel, Kylie, and Ben will be working it out on this episode of Talk the Talk.
Listen to this episode
You can listen to all the episodes of Talk the Talk by pasting this URL into your podlistener.
http://danielmidgley.com/talkthetalk/talk_classic.xml
Promo
Rewi and Daniel chat ahead of the Mailbag episode, and Steele asks: Is there a term for the features of written language that aren’t present in spoken language?
Also at https://www.patreon.com/posts/18812952
Animation
by the Mystery Animator
Cutting Room Floor
There’s a language warning for this Cutting Room Floor.
Daniel can’t do a convincing Australian final but. He’s invariably popular in clubs, but.
Ben just wants to talk about the ITA Flight Matrix, so you best sit yourself down and attend.
Also at https://www.patreon.com/posts/18875548
Patreon supporters
We’re very grateful for the support from our burgeoning community of patrons, including
- Jerry
- Termy
- Helen
- Jack
- Matt
You’re helping us to keep the talk happening!
We’re Because Language now, and you can become a Patreon supporter!
Depending on your level, you can get bonus episodes, mailouts, shoutouts, come to live episodes, and of course have membership in our Discord community.
Show notes
Poll: when I capitalize the names of Important Concepts, I’m imitating…
— Mx. Leah Velleman (@leahvelleman) 10 May 2018
@talkrtr hey I have a linguistic question I hope you may be able to help me with, an acquaintance wants to raise their baby to be multi-lingual. She speaks Mandarin and her husband speaks Spanish, the child speaks English, and will speak Spanish, but seems to resist Chinese
— Lawrence Of A Labia (@Lexington_Feelz) 4 May 2018
Annick de Houwer: Parental language input patterns and children’s bilingual use (PDF)
http://www.polydromo.gr/pdf/Epistimoniko/ekpaideysh_goneis_/AnnickDeHouwer_ParentalLanguagePatterns&children%27sBillingualUse_en.pdf
Annick de Houwer: Trilingual Input and Children’s Language Use in Trilingual Families in Flanders
Google Books link
The Languages you Speak to Your Bilingual Child
https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201410/the-languages-you-speak-your-bilingual-child
Refusing to Speak a Language
https://www.psychologytoday.com/us/blog/life-bilingual/201106/refusing-speak-language
6 Reasons Why Your Bilingual Child Might Drop Your Language
https://www.huffingtonpost.com/entry/6-reasons-why-your-bilingual-child-might-drop-your_us_57cd9143e4b06c750ddb2ede
My Bilingual Child Refuses to Use One Language!
http://www.multilingualliving.com/2010/04/22/bilingual-child-refuses-use-language/
LSA: FAQ: Raising Bilingual Children
https://www.linguisticsociety.org/resource/faq-raising-bilingual-children
@talkrtr what languages are most difficult to lip read? (living or dead – except whistling) #ventriloquiz
— Wolf of the Wisp (@wolfofthewisp) 19 April 2018
Lip Reading Is No Simple Task
https://www.huffingtonpost.com/lydia-l-callis/lip-reading-is-no-simple-task_b_9526300.html
This is What It’s Really Like to Lip Read
http://mentalfloss.com/article/72800/what-its-really-lip-read
Factors which help or hinder lipreading
http://www.ssc.education.ed.ac.uk/courses/deaf/ddec05f.html
Wikipedia: Rotokas language
https://en.wikipedia.org/wiki/Rotokas_language
Wikipedia: Oneida language
https://en.wikipedia.org/wiki/Oneida_language
UPSID database (fun!)
http://web.phonetik.uni-frankfurt.de/upsid.html
WALS Online: Combination Absence of Common Consonants / Tone
http://wals.info/combinations/18A_13A#1/19/153
Athabaskan Prosody (the bit about Edward Sapir)
Google Books link
Tlingit language
http://www.languagegeek.com/isolate/tlingit.html
Lingít Yoo X̱ʼatángi: A Grammar of the Tlingit Language (PDF)
http://tlingitlanguage.com/wp-content/uploads/2015/01/Grammar-of-Tlingit-Language.pdf
Mary Anderson & Elizabeth Bosely (Tlingit Language)
https://youtu.be/h1p7RCcNXcY
Morely: Syntax in Functional Grammar
Google Books link
Adjectives
https://www.scribd.com/document/341256966/Adjectives-CRP-2016
Flat adverbs are exceeding fine
http://www.macmillandictionaryblog.com/flat-adverbs-are-exceeding-fine
TechCommGeekMom: What have you got against adverbs? What did they ever do to you?
https://techcommgeekmom.com/2013/05/27/what-have-you-got-against-adverbs-what-did-they-ever-do-to-you/
Truly. Madly. Deep. Adverbs and flat adverbs
https://blog.oxforddictionaries.com/2011/10/03/truly-madly-deep/
Drive Safe: In Praise of Flat Adverbs – Merriam-Webster Ask the Editor
Wikibooks: Old English/Adverbs
https://en.wikibooks.org/wiki/Old_English/Adverbs
Webster’s Dictionary of English Usage: English Dictionary
Google Books link
Mulder: Final ‘but’ in Australian English conversation
https://books.google.co.in/books?id=leE5AAAAQBAJ&pg=PA339&hl=en#v=onepage&q&f=false
Mulder: The Grammaticization of but as a Final Particle in English Conversation (PDF)
http://www.als.asn.au/proceedings/als2005/mulder-thompson.pdf
Quora: What do kids of a non-binary parent call them?
https://www.quora.com/What-do-kids-of-a-non-binary-parent-call-them
DrugsSexPolitics: Gender neutral parent titles
https://drugssexpolitics.wordpress.com/2015/08/19/gender-neutral-parent-titles/
Beyond Mummy or Daddy: Names for Non-Binary Parents
https://theyismypronoun.wordpress.com/2015/08/21/beyond-mummy-or-daddy-names-for-non-binary-parents/
Image credit: http://nolayingup.com/wp-content/uploads/2015/02/Mailbag.jpg
Transcript
We’re working our way back through the archives. If you think we should prioritise a transcript of this episode, let us know!