Category: code switching (page 1 of 2)

363: Talking Race (with Jessi Grieser)

What happens to language when newcomers move in?

Language isn’t just for communication — it also signals membership in a group, and this is especially clear in a gentrifying community in Washington DC. Black residents are using African-American English to stake …

343: Moon Moons and Reduplication Reduplication

There are some things so nice we say them twice. And when we do, we’re using reduplication.

But this handy device can handle a surprising range of functions in the world’s languages, and it can pop up in the …

338: Signed Language (featuring Ulrike Zeshan and Christy Filipich)

The International Day of Signed Languages is upon us.

If we could look at all the signed languages in the world, what would they have in common? What misconceptions do hearing people have? And what is International Sign?

It’s all on this …

326: Linguistics in the Pub (live with Pint of Science, featuring Amy Budrikis and Troy Reynolds)

It’s a Talk the Talk live show!

We’re working together with Pint of Science to bring science to the pub. But we’re not alone — we’ve got early-career researchers Amy Budrikis and Troy Reynolds to talk about their work in …

324: Translanguaging (featuring Rhonda Oliver)

Standardised English is important, but how do we encourage students with diverse language backgrounds?

One answer is translanguaging, and it’s supposed to be a step above code-switching. But what does it look like in class?

Daniel, Ben, …

300: Is Grammar Elitist?

Does grammar matter?

On one side: the language sticklers, who hold that good grammar is a necessity for communication, and even a matter of upholding standards and courtesy. But there’s another side: that grammar rules are often just made up, …

277: All About Accents

Accents are like opinions: everybody’s got one. But how do opinions affect accents?

Listeners want to know: Why do people seem to lose their accent when they sing? And is there any reason why we think some accents sound attractive …

250: Comma Sutra (featuring Louisa Fitzhardinge)

The Talk the Talk team is taking a break, but Daniel jumped at the chance to speak to Louisa Fitzhardinge, whose new comedy show ‘Comma Sutra’ looks at the lighter side of the use — and misuse — of …

237: Hinglish (featuring Sana Bharadwaj)

Hinglish. It’s not Hindi. It’s not English. So what is it?

It’s a hybrid language spoken by about 350 million Indian people. And it’s getting bigger all the time. But what’s it like, and what function does it have for …

233: Comedy in Translation (featuring Kuah Jenhan)

A joke’s a joke, but is it still funny in translation? How does a comic have to adapt things for different language audiences? And what’s going on in Malaysia’s burgeoning comedy scene?

Multilingual writer and comedian Kuah Jenhan is in …

« Older posts

© 2024 Talk the Talk

Theme by Anders NorenUp ↑