Brand names can get lost in translation.

When a company tries to market a product overseas, sometimes the result is international zany hijinks ahoy. But not all the stories are true — there are plenty of urban legends around. Who can separate the facts from the fiction?

Linguist Daniel Midgley brings your ancestors back from the grave on this episode of Talk the Talk.

Listen to this episode

Or subscribe via iTunes
Subscribe on Android
Click here for more options: How to listen to Talk the Talk

Promo with Kylie Sturgess

Show notes

UNSW: Indigenous Terminology

The Daily Telegraph Accuses UNSW Of “Rewriting History” For Saying Australia Was “Invaded”

Daily Tele Uncovers Academic ‘Invasion’ Plot… 20 Years Too Late

Of course Australia was invaded – massacres happened here less than 90 years ago

Outrage As University Teaches History Correctly.

Wiktionary: pajero

Urban Legends: The Chevy Nova

The Chevy Nova That Didn’t Go

Bite the Wax Tadpole

Bite the Wax Tadpole?

Come Alive!

Worst slogan translations

Word Safety

10 Most Unfortunate and Funny Car Names

Braniff Ad Has `Naked` Option

These Mistakes Will Kill Your Company’s Prospects When Trying To Go Global

Google Books link

Naming Faux Pas

Urban Dictionary: don’t at me (don’t @ me)’t+at+me+(don’t+%40+me)

The Accidental History of the @ Symbol

Ray Tomlinson, email inventor and selector of @ symbol, dies aged 74

Ray Tomlinson, The Creator Of Email Who Popularized @ Symbol, Dies At 74

“I am frequently asked why I chose the at sign, but the at sign just makes sense.”

Slash: Not Just a Punctuation Mark Anymore

Citroen C4 Cactus Ushers In A New Kind Of Low Cost Car

Mitsubishi Starion

Seen in Sicily


Show tunes

Find the tracks we play on the RTRFM webpage for this episode.

Image credit: Arran from Facebook